» » Рай для сладкоежки по-французски

Рай для сладкоежки по-французски

  • Рай для сладкоежки по-французски
  • 18-05-2015, 18:45

Шоколад, печенье, карамель, леденцы, нуга … попурри из невероятных ароматов и вкусов, уносящих в далекое детство. Незабываемые впечатления и эмоции, они есть в каждом из нас, нужно просто разбудить их. Именно это здесь и происходит, благодаря магическому сочетанию запахов, цвета и настроения.


Рай для сладкоежки по-французски



На одной из улочек небольшого прованского курорта Эг-Морт (Aigues-Mortes) расположилась кондитерская La Cure Gourmande.

Сразу за дверью – чудесное королевство шоколада, карамели и печенья.


Знаете, как переводится название магазинчика? «Курорт гурмана»! То есть это место, где поправляют здоровье гурманы – во Франции так называют обжор и сладкоежек (а те, о ком вы подумали, – гурмэ).


Рай для сладкоежки по-французски


Понюхать, попробовать, поглазеть, купить что-то себе в радость, просто хорошо провести время – в этом суть и смысл таких лавочек. Каждый уголок «Курорта для лакомок» заполняет ваше зрение, запахи щекочут нос, не попробовать невозможно.


Рай для сладкоежки по-французски


Высокие шкафы, напоминающие старинные буфеты, жестяные коробки, перевязанные ленточками, плетеные корзинки…Берешь самую красивую коробку и просто заполняешь ее любимыми угощениями.


Рай для сладкоежки по-французски


Халва, сладости, ваниль – в каждом углу кондитерской свой запах. Устоять невозможно. Тем более, приветливые, улыбчивые и в то же время молчаливые девушки-продавцы предлагают пробовать любое из представленного. Миндальный марципан, печенье, безе – мои вкусовые рецепторы ликовали.


Рай для сладкоежки по-французски


История всех этих печений и сладостей началась весной 1989 г. в соседнем курортном городке Баларюк-ле-Бен (Balaruc-les-Bains), отсюда, кстати, «курорт» (la cure) в названии марки.


Между прочим, La Cure Gourmande можно встретить не только во Франции, но и в Испании, Бельгии, Германии, Канаде, США, Южной Корее, Арабских Эмиратах, Саудовской Аравии, Казахстане. Марка активная, скоро и до России доберуться.


Рай для сладкоежки по-французски


И везде вот такие же милые магазинчики, стилизованные в духе Прекрасной эпохи (Belle Epoque). Ретро стиль не только на внешнем фасаде и во внутренней отделке, но и на всех кулечках, корзиночках, баночках – упаковке и обертке. Казалось бы, мелочи, но хорошо продуманные мелочи. Когда основателя сети Кристиана Берлана спросили, в чем успех предприятия, он ответил: «В том, что сначала продается история, а уже потом сладости». Оттенок ностальгии в декорациях – и вуаля!


Рай для сладкоежки по-французски


Печенье, шоколад, шоколадные оливки, леденцы, нуга, карамель, конфеты, калиссоны (calissons), торты, мадлены (madeleines)… 10 ключевых продуктов, для каждого существует еще от 8 до 100 комбинаций. Изготавливают их по традиционным прованским рецептам. Подозреваю сколько слабых детских и женских душ соблазнили разноцветные металлические коробки, сколько диет загубили.


Рай для сладкоежки по-французски


Olives au chocolat (шоколадные оливки) – фирменная сладость La Cure Gourmande. Конфеты с жареным миндалем, покрытые шоколадом, напоминают знаменитые оливки Прованса. Свет ламп играет на упаковке, словно наполняя конфеты теплом, так же, как и лучи солнца настоящие оливы.


Рай для сладкоежки по-французски


Как рассказали продавцы, к ним за лакомствами приезжают даже из других городов. Вообще, во Франции локальный туризм, в том числе, гастрономический, очень развит. Потому в городке с населением чуть больше 7–ми тысяч, в небольших лавках и магазинчиках всегда есть благодарный турист.


Рай для сладкоежки по-французски


Еще одно изобретение кондитерской – популярные Berlandises, полосатые конфеты с фруктовой начинкой. Вкусов и расцветок очень много. Даже если вы знатный привереда, то и в этом случае найдется именно ваша конфетка.


Рай для сладкоежки по-французски


Мадлен (Madeleine) – легкое бисквитное печенье с начинкой, еще одна давняя традиция прованцев. В коробочках, пакетиках, баночках, россыпью.


Рай для сладкоежки по-французски


А это бросают с полок свои раскосые взгляды традиционные прованские сalissons (калиссоны) — сладость, состоящая из миндаля, цукатов (дыни и апельсина) и слоя сахарной глазури. Когда-то от них приходил в восторг король Рене Добрый, сейчас любой желающий. Callison — неотъемлемая часть тринадцати рождественских десертов Прованса.


Рай для сладкоежки по-французски


Образы и запахи уносят в мир детства, в сказку, где нас встречают с теплотой и щедростью. А чтобы продлить мгновения, мы берем с собой лакомства, оставляя на память жестяную коробку с красивыми старинными картинками.


Рай для сладкоежки по-французски


Горы соблазнительных конфет, пирамиды жестяных банок с лакомствами, полки со всевозможными печеньями и тортами – даже у меня, который равнодушен к сладкому, просто зашкалили эмоции от увиденного, унюханного, попробованного.


Рай для сладкоежки по-французски


Кстати, если вы с детьми – берегите кошельки. Хотя, какие еще траты в жизни будут иметь такой сладкий привкус.

«Дайте мне, пожалуйста, сто кило леденцов», – сказала Пеппи и вынула из фартука золотую монету.


Рай для сладкоежки по-французски



Также смотрите: 

Другие новости по теме

Поделиться новостью

Оставить Комментарий

Имя:*
E-Mail:
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Вставка ссылкиВставка защищенной ссылки Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Введите два слова, показанных на изображении: *